On September 8, Japan’s Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology gave five textbook publishers permission to revise the language describing women the Imperial Japan forced into sexual slavery before and during the Second World War, as well as those forced to work as laborers
The publishers will be allowed to use the phrase “comfort women” instead of “military comfort women” and drop the phrase “forced conscription” for those compelled to work against their will.
Asked on September 13 about the changes, Chinese Foreign ministry spokesman Zhao Lijian called them “Japan’s latest attempt to meddle with textbooks and play with words to blur the historical facts.”
“The forced recruitment of ‘comfort women’ is a grave crime against humanity committed by the Japanese militarism. It is a historical fact with iron-clad and undeniable evidence,” Zhao said.
He added that “Japan should honestly face up to and reflect on its history of aggression,” and “properly handle the ‘comfort women’ issue in an honest and responsible manner.”